Ma chère femme, pense que vous avez à faire!
亲爱老婆,想你得不行!
Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!
我们使您家居生活更加情趣盎然!
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们充分利用当地资源,进行蒜片精加工。
Je n'ai pas fait le quart de ce que j'avais à faire.
我要做事情连一小半还没有做完。
Toutefois, voici les observations préliminaires que nous avons à faire.
然而,我们初步看法如下。
Néanmoins, parallèlement, nous avons à faire face à des difficultés considérables.
但是此同时我们也面对巨大挑。
Nous avons à faire un choix entre la paix et la guerre.
我们面前选择是和平。
Les enfants ayant à faire à la justice pénale ont également des droits.
牵涉到法制度同样享有权利。
Nous ne devons pas avoir à le faire à chaque séance du Conseil de sécurité.
我们不应该必须在安全理事会每次会议上重复我们话。
Je tiens toutefois à souligner les problèmes, extraordinairement difficiles, auxquels nous aurons à faire face.
但我仍要强调我们面前任务是非常困难。
Une fois encore, nous avons à faire face à ce problème au Conseil de sécurité.
我们安全理事会成员再次面临这一问题。
La mission a relevé les problèmes de restructuration auxquels la MONUC avait à faire face.
代表团注意到联刚特派团目前在改组方面遇到挑。
Enfin, nous regrettons d'avoir à faire nos adieux aux Ambassadeurs du Brésil et de l'Autriche.
最后,我们感到遗憾是必须向巴西和奥地利大使道别。
Cependant, il semblait que les Roms aient à faire davantage d'efforts pour se faire accepter.
但是,罗姆人要获得这种信任似乎要作出更多努力。
L'évolution, plus que la révolution, c'est ce que nous avons à faire à l'avenir.
我们今后所需要是演变,而不是革命。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年来,乔布斯似乎找回了自己平静生活节奏。
Faitez-vous des efforts pour que vous puissiez achever ce que vous avez décider à faire!
努力完成你决定了要干事!
Nous espérons avoir contribué à faire avancer certaines idées.
我们希望,我们为一些观点形成作出了贡献。
Et pourtant, nous avons continué à faire preuve de retenue.
对此我们也一直保持克制。
C'est ce que nous avons commencé à faire.
这就是我们已经开始做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun faisait en avant le pas qu’il avait à faire.
每个人都迈出了必须迈出脚步。
Je vous suivais, moi. Qu’est-ce que j’avais à faire ?
我跟过您,我。我有什么办法?
Ah, ce serait parfait. Qu'est-ce que j'aurais à faire ?
啊!这太好了。我怎么办?
Femme mauvaise, je ne veux plus jamais avoir à faire avec vous!
坏女人 我这辈子都不要再见到您!
Qu'est-ce qu'un roi peut bien avoir à faire d'un vieux zozio ! ?
一个国王和你能有什么好说!
J'achète bio systématiquement, je ne veux rien avoir à faire avec l'agriculture mondialisée.
我买了生物系统学,我一点不想用全农业来做事。
Le docteur avait fait maintenant tout ce qu'il y avait à faire.
到现在,大夫已经把做事做完了。
Ali regarda son maître comme pour lui demander ce qu’il y avait à faire.
阿里望着人,等待新指示。
Vous savez ce que vous avez à faire !
“你们知道干什么!
Weasley, restez ici, nous allons voir ce que vous aurez à faire pendant votre retenue.
韦斯莱,留下来别走,我们要安排关你晚学事。”
Toi, t’es un ami, vous n’avez rien à faire là!
你不是敌人,你们在这里也不可能有什么作为!
Pour savoir si vous avez à faire un verbe de conjugé, essayer de mettre le terme au futur.
要想知道您面对是否是一个变位动词,可以试着把这个词放在未来时态中。
Après le collège, j'avais hésité à faire tout simplement boulanger.
大学毕业证之后,我毫不犹豫地选择做一名面包师。
Alors faites ce qu'il faut pour le remettre les idées en place, ou bien j'en l'avoir à faire.
所以你最好现在弄好那死机械人,不然我就会“处理”好它。
Alors, elles auront tendance à faire des choses juste pour recevoir des appréciations.
然后,们会做一些事情来获得赞赏。
Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.
戴高乐将军曾邀请正式访问我国。
Alors croyez-moi, n'insistez pas, rentrez chez vous, c'est ce que vous avez mieux à faire.
相信我吧 别那么执着要见 您现在最好应先回自己家。
Vous n'avez rien à faire dans cette maison, si ce n'est que manger.
你除了会吃,其什么都不会。
Harry essaya de se débarrasser de ses liens, mais il n'y avait rien à faire.
哈利拼命想挣脱束缚那些绳索,却被越缠越紧。
Vous la laissez tranquille, vous lui foutez la paix, vous n'avez rien à lui faire !
你放开她,你让她安静,你别对她干任何事!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释